| 1. | Large improvements in potential yields of maize have occurred through breeding programmes . 通过育种使玉米获得了很大的增产潜力。 |
| 2. | A breeding programme must provide for a continual infusion of new genetic material into the population to avoid in-breeding . 一项育种计划,必须为把新的遗传种质不断地渗进育种种群提供条件,以避免近交。 |
| 3. | Allied to the breeding programmes are investigations into other associated techniques such as time of planting and seeding rate 与育种项目密切联系的是进行相关技术的调查,如播期和播种量。 |
| 4. | Low prices remove any incentives to sort wool , and have tempted herders to switch away from fine wool in their breeding programmes 低价格使牧民失去了分拣羊毛的激励,并使牧民在其育种计划中放弃细毛。 |
| 5. | Nowadays , however , the sport has united the world in the development of the dressage horse and influenced breeding programmes 如今,尽管如此,盛装舞步这一运动在马匹发展上将全世界联合起来,并影响了马匹繁育体系。 |
| 6. | Russmania will continue to strive for more diverse and premium bloods from the states , sweden and finland in 2005 and breeding programme will begin from summer onwards Russmania会在2005由美国瑞典及芬兰引进更令人惊喜之血系并将于夏季开始其繁殖计划。 |
| 7. | Today approximately 16 species might be said to have been “ saved ” by captive breeding programmes , although a number of these can hardly be looked upon as resounding successes 今天大概16个物种被圈养方案说成"被挽救" ,尽管这些数字很难被看成一个全面的成功。 |
| 8. | Sungai normally lives at the thoiry wildlife park , west of paris , but was lent to london as part of a european breeding programme to help this badly - endangered species Sungai通常都居住在巴黎西部的thoiry野生动物园里,但是作为欧洲科莫多巨蜥繁育计划的一部分,它被借给了英国伦敦动物园。 |
| 9. | Plant breeding programmes have developed many high - yielding local maize hybrids ; as well , hybrids imported from north america are available and are reasonably well adapted to australian conditions 植物育种计划已经培育出不少当地的高产杂交玉米,而且还有从北美进口的杂交玉米,它们很适应澳大利亚的条件。 |